Zuger Übersetzer-Gespräche


Allgemeines

Die Zuger Übersetzer-Gespräche finden regelmäßig in Zug statt. Übersetzer(innen), Autor(innen), Vertreter(innen) von Verlagen, Literaturwissenschaftler(innen) treffen sich zu einem fachkundigen, explorativen Gespräch über die Kunst und Kultur der Übersetzung. Diese Gespräche haben oft Werkstatt-Charakter, aber auch das fachkundige Publikum wird in den Dialog einbezogen.

Oft stehen die Preisträger(innen) des Zuger Übersetzer-Stipendiums im Zentrum der Gespräche.
Im Rahmen der Zuger Übersetzer-Gespräche finden auch Vorträge und Lesungen statt.

to top

Aktuelles

Zuger Übersetzer-Stipendium 2025

Der Verein Zuger Übersetzer vergibt das Übersetzer-Stipendium 2025. Anmelden kann man sich ab sofort.

Röbi Koller im Gespräch mit Sonja Hägeli

Als erste Kulturbeauftragte der Stadt Zug hat sie die hiesige Kulturszene mitgeprägt. In ihrer neuen Rolle als Präsidentin der Vereins Zuger Übersetzer ist Sonja Hägeli mit Herausforderungen konfrontiert, die der versierten «Kulturtäterin» bestimmt nicht fremd sind. Was sind ihre Ziele im neuen Amt? Welche Rolle spielt die Literatur und die literarische Übersetzung im Leben der Historikerin und Kulturmanagerin? Ein Gespräch über diese und andere Fragen hat Vorstandsmitglied Röbi Koller mit unserer neuen Präsidentin geführt.

Koproduktion der Zuger Übersetzer mit der Literarischen Gesellschaft Zug

Gerne weisen wir auf die Veranstaltung vom 14. November in der Buchhandlung Balmer hin: Doris Femminis und ihre Übersetzerin Barbara Sauser.