Leipziger Buchmesse*: Zwei ehemalige Zuger Preisträger nominiert
Melanie Walz (Zuger Übersetzer-Stipendium 1999) wurde für die Übersetzung von George Eliots »Middlemarch« (aus dem Englischen, Rowohlt Verlag) für den Preis der Leipziger Buchmesse 2020 in der Kategorie Übersetzer nominiert.
Andreas Tretner (Zuger Übersetzer-Anerkennungspreis 2015) hat sich mit der Übersetzung von Angel Igovs »Die Sanftmütigen« (aus dem Bulgarischen, eta Verlag) in derselben Kategorie ebenfalls eine Nomination geholt.
* Die Leipziger Buchmesse wurde wegen des Corona-Virus abgesagt. Das haben Messeleitung und die Stadt Leipzig am 3. März entschieden. Ob die Preisverleihungen allenfalls trotzdem stattfinden, wird noch diskutiert.
Der Verein Zuger Übersetzer gratuliert Melanie Walz und Andreas Tretner trotzdem herzlich zu ihren Nominationen und wünscht ihnen viel Glück!
Mehr Infos zur aktuellen Situation der Leipziger Buchmesse finden Sie hier.