Die Zuger Übersetzer-Gespräche 2023 – mit Fiston Mwanza Mujila und seinen Übersetzerinnen

Die Zuger Übersetzer-Gespräche werden am Freitag, den 24. März mit einem Auftritt des kongolesisch-österreichischen Autors Fiston Mwanza Mujila beginnen. Er wird seinen Roman «Tanz der Teufel», der von südafrikanischem Jazz inspiriert ist, gemeinsam mit dem Musiker Patrick Dunst performen.

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit der Literarischen Gesellschaft und der Bibliothek Zug, die uns für diese Veranstaltung ihre Räumlichkeiten zur Verfügung stellt. Beginn: 20.00 Uhr, Eintritt frei.

Die Trägerinnen des Zuger Anerkennungspreises 2021, Lena Müller und Katharina Meyer, sind für die Übersetzung von Fiston Mwanza Mujilas Roman ausgezeichnet worden. Im zweiten Teil der diesjährigen Übersetzer-Gespräche wird Georg Gerber, Vortands- und Jurymitglied der Zuger Übersetzer, mit ihnen das Gespräch suchen. Mit Müller und Meyer kommen zwei Vertreterinnen der jüngeren Generation von Übersetzerinnen zu Wort, die nicht zuletzt aufgrund ihrer dialogisch-rhythmischen Zusammenarbeit faszinieren.

Interview mit Katharina Meyer und Lena Müller in der Zuger Zeitung vom 22.3.23

Diese Veranstaltung findet am Samstagmorgen, den 25. März, in der Eingangshalle des alten Rathauses am Fischmarkt in Zug statt. Beginn um 10.30 Uhr, Eintritt frei. Vorher, um 9.30 Uhr, findet am selben Ort die jährliche Mitgliederversammlung des Vereins Zuger Übersetzer statt.

to top

Aktuelles

Zuger Übersetzer-Gespräche 2025
Filme übersetzen: Wenn James Bond Deutsch sprechen soll

mit Claudia Bodmer, Expertin für Hörfilmfassungen, und Michel Bodmer, Übersetzer

Samstag, 22. März 2025, 10.30 Uhr, Kino Seehof, Zug